

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文運用認知語言學觀點和方法,采納理想化認知模型和構式語法等理論,選取漢語中四個與預期相關的構式:1)“×就是×”構式;2)“大×的”構式;3)“還×呢”構式;4)“被×”構式。試圖探討語言使用者如何在客觀現實和理想化認知模型的對照中,運用以上構式,表達預期信息,闡明觀點和評價。全文共分為六個部分。
第一章為緒論,主要介紹本文所采用的理論方法,明確本文的研究對象,闡述本文選題意義,厘清主要概念的范圍和界限,并簡述前人的相關
2、研究。
第二章對于“×就是×”構式進行研究,我們認為“×就是×”所表現的是說話人對于理想化認知模型的確認。通過對于這一構式的構件分析和構式義挖掘,闡明其構式義的認知基礎,明確其在預期類構式系統(tǒng)中的地位。
第三章研究“大×的”構式,在前人研究的基礎上,我們提出對于這一構式的一些新看法,結合“大×的”的后續(xù)句進行分析,總結其構式義,并探尋這一構式與理想化認知模型的關系。
第四章研究“還×昵”構式,分
3、析這一構式所表達的說話人態(tài)度和意圖,對于已有研究中對這一構式不同層級的分析給予統(tǒng)一的解釋,并試圖探尋統(tǒng)一解釋背后的認知基礎,及其與理想化認知模型理論的聯系。
第五章選取流行構式“被×”為研究對象,從漢語被字句的基本表意特點和“×”的性質特點入手,探尋漢語這一結構的生成基礎,基于構式語法和理想化認知模型理論,對其實質進行闡述。
第六章為本文的結語和余論,對文中涉及的主要結論進行梳理,并對本文的不足和缺漏進行補充
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 理想化認知模型理論燭照下的英語詩歌語篇連貫研究
- 理想化認知模型視角下的搭橋參照現象.pdf
- 英語新聞標題中預設的理想化認知模型研究.pdf
- 理想化認知模型理論燭照下的英語詩歌語篇連貫研究_38810.pdf
- 英語被動結構的理想化認知模式研究.pdf
- 理想化認知模型方法下的文學語篇連貫.pdf
- 理想化認知模型理論觀照下的幽默話語分析——以趙本山喜劇小品為例
- 理想化認知模型下微信廣告多模態(tài)隱喻識解.pdf
- 高中力學中理想化模型方法的教學研究.pdf
- 基于TRIZ理論的產品理想化設計創(chuàng)新過程與方法研究.pdf
- 漢語隱性比較構式的認知研究.pdf
- 理想化六西格瑪理論軟件開發(fā).pdf
- 理想化認知模型理論觀照下的幽默話語分析——以趙本山喜劇小品為例_26914.pdf
- 漢語“X+門”名詞性構式的認知構式語法研究.pdf
- 沙譯水滸傳人物綽號的理想化認知模式分析
- 從理想化認知模式理論視角看《道德經》中文化詞英譯.pdf
- 理想化認知模式視角下的轉喻翻譯研究——以“唐詩”英譯為例.pdf
- 漢語中的構式化現象與構式賓語研究.pdf
- 概念整合與理想化認知模式視閾下汽車廣告中隱喻研究.pdf
- 理想化認知模型視角下語篇連貫的研究及對大學英語閱讀教學的啟示.pdf
評論
0/150
提交評論