

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、論文題目學(xué)科專業(yè)學(xué)位申請人指導(dǎo)教師姓名論文類型:越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞的偏誤分析:漢語國際教育碩士:阮文鼎:張巍副教授:應(yīng)用研究摘要每種語言的語法都有共性和個性,如果各研究家想把兩種語言拿出來進行對比,像漢語和越南語一樣,往往可以找到共同和不同點。這兩種語言的語法中都有量詞,這也是兩種語言的相同之處。所以越南學(xué)生對漢語量詞并不陌生,這對越南學(xué)生有很大的幫助。不過不是說并不陌生就不犯錯誤,但漢語、越南語是兩種不同的語言,它們之間有很大差異
2、,兩種語言的量詞系統(tǒng)也各有特色,彼此之間一定有同有異。因此很有必要對兩種語言的量詞進行深入,全面的對比,弄清二者異同,以便于有針對性地進行教學(xué)。本文主要對越南學(xué)生漢語名量詞的偏誤進行分析,對越南學(xué)生使用漢語名量詞時出現(xiàn)的偏誤,主要按偏誤類型進行分析。本文從對外漢語教學(xué)的角度出發(fā),對越南學(xué)生易出錯誤的地方進行了深入細致的分析。在分析過程中本文主要對漢語和越南語名量詞中的一些偏誤進行對比,指出它們各自使用的不同條件。在偏誤使用分析的基礎(chǔ)上,
3、本文探討了產(chǎn)生偏誤的根源,指出除了母語負遷移這一主要原因外,還有:所學(xué)有限目的語的干擾、教師和教材的講解不充分、目的語本身的難度、學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和交際策略等等其他方面的原因,這些原因中教材編寫和教師講解的不充分是一個很重要的因素。最后根據(jù)以上的分析,從不同角度對教學(xué)提出了一些建議,希望通過本論文可以提高對越南學(xué)生的教學(xué)效果,提高越南學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。我也希望經(jīng)過這些分析將有助于對外漢語教學(xué)的發(fā)展。關(guān)鍵詞:越南學(xué)生漢語名量詞教學(xué)偏誤分析Subj
4、ect:TheanalysisoferrorsofVietnamesestudentsinusingChineseclassifiersMajor:MaterofteachingChinesetospeakersofotherlanguageCandidate:NguyenVanDinhSupervisor:AssociateProfessorZhangWeiTypeofThesis:TeachingChineseasSecondLan
5、guageABSTRACTGenerallyspeaking,alllanguageshavesomethingincommonandatthesametimeeverylanguagehasitsdistinctivepeculiaritiesComparativeanalysisoftwo;anguages,ChineseandVietnames復(fù)makespossibletodefinesimilaritiesandpeculia
6、ritiesoftheselanguagesCommoncharacteristicsoftheselanguagesincludethefactthatbothChineseandViemamesehaveclassifiersAsVietnamesestudentsarefamiliarwithclassifiersystemsoftheirmothertonguethathelpsthemwhenlearningChineseBu
7、tthatdoesntmeanthatVietnamesestudentsCanavoidmakingmistakesinusingChineseclassifiersDuetothefactthatthereisstillasignificantdifferencebetweentwogrammaticalsystemsoftheselanguagesthereisanobviousnecessityofcomparativeanal
8、ysisofChineseandVietnameseTheresultsofthisresearchwillbehelpfulforChineseteachingtoVietnameseinternationalstudentsThemainfieldofthisresearchisdevotedtoanalysisofcommonmistakesofVietnamesestudentsusingChineseclassifiersCo
9、mprehensiveanalysisofdifferencesbetweenChineseandVietnameseclassifiersystemscorrespondstheneedsofteachingChineseasaforeignlanguageBasedonVietnamesestudentserroranalysisresearchdefinedmaincausesofthoseerrors:cross—linguis
10、ticinfluence,gapsinteachingmaterialsandqualityofteaching,complicaeyoftargetlanguage,difficultiesrelatedtostudents’studystrategiesetcAccordingtotheresearchfmdings,authorgivessomerecommendationsforimprovingeducationalproce
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞偏誤分析
- 越南學(xué)生漢語“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)偏誤分析.pdf
- 印尼新亞學(xué)院學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生現(xiàn)代漢語名量詞偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生使用漢語名量詞“個”的偏誤分析.pdf
- 柬埔寨學(xué)生漢語量詞偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語語音偏誤分析.pdf
- 印尼學(xué)生漢語量詞學(xué)習(xí)的偏誤研究.pdf
- 越南學(xué)生漢語介詞偏誤分析.pdf
- 泰國學(xué)生漢語常用名量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者名量詞偏誤分析
- 泰國留學(xué)生漢語名量詞偏誤研究.pdf
- 老撾學(xué)生學(xué)習(xí)漢語量詞的偏誤分析和教學(xué)對策.pdf
- 越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語助詞常見偏誤現(xiàn)象分析.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語集合物量詞的偏誤分析.pdf
- 韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語量詞的偏誤分析及教學(xué)對策.pdf
- 越南學(xué)生漢語補語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 俄語為母語的學(xué)習(xí)者漢語名量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語法常見的四種偏誤分析.pdf
- 蘇丹學(xué)生漢語名量詞習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
評論
0/150
提交評論