科技英語句層信息傳遞功能研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩220頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、華中科技大學博士學位論文科技英語句層信息傳遞功能研究姓名:許明武申請學位級別:博士專業(yè):語言學及應用語言學指導教師:何錫章20061026II何運用虛擬語氣來傳遞各種信息的,從而為廣大科技工作者提供一個新的知識背景,能夠對各種國際科技讀物理解得更透徹,更游刃有余。研究方法為理論和實證相結合,通過語料分析研究得出相應的結論。研究所收集的語料全部來源于《科學美國人》(ScientificAmerican)雜志。從該雜志2005年的1月到10

2、月共10期中按隨機抽樣的方法選取各種句式的完整句子各500例左右。將這些英語句子組建成一個小型的語料庫,然后再對他們進行信息分類研究得出數(shù)據(jù)結果。再通過對結果的科學討論分析而得到結論。研究結果表明上述句式在科技英語中比較常見。其對篇章信息傳遞的貢獻為:信息導入、信息確立、信息轉換、信息推進、信息焦點凸顯、信息銜接、信息平衡、信息預示、信息限定、信息概括、信息終結等。不同的句式具有不同的功能作用。關鍵詞:關鍵詞:信息傳遞模式科技英語抽樣法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論