

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文研究了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略。恭維語(yǔ)與恭維語(yǔ)回應(yīng)是人際交往中普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象。恭維語(yǔ)是對(duì)談話另一方的積極評(píng)價(jià),被稱為“社會(huì)的潤(rùn)滑濟(jì)”,恭維語(yǔ)回應(yīng)與恭維語(yǔ)是相鄰語(yǔ)對(duì),恰當(dāng)?shù)墓ЬS語(yǔ)回應(yīng)對(duì)保持和促進(jìn)人際關(guān)系具有重要的意義。恭維語(yǔ)回應(yīng)策略受文化的影響,來(lái)自不同文化背景的人對(duì)恭維語(yǔ)的回應(yīng)策略不盡相同。當(dāng)恭維語(yǔ)回應(yīng)言語(yǔ)行為發(fā)生在跨文化交際中時(shí),做出適當(dāng)?shù)膽?yīng)答更具有挑戰(zhàn)性。
本文采用語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試法對(duì)四組受試進(jìn)行調(diào)查,要求受試對(duì)外
2、表,能力,財(cái)物以及個(gè)人品質(zhì)四個(gè)方面的恭維語(yǔ)進(jìn)行盡量真實(shí)的應(yīng)答。其中第一組為中國(guó)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)水平相對(duì)較低的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,第二組為代表國(guó)內(nèi)較高英語(yǔ)水平的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。第三組為在美國(guó)學(xué)習(xí)或工作一年以上的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,和前兩組受試相比,第三組受試與美國(guó)文化有更多直接的接觸。第四組是美國(guó)英語(yǔ)本族語(yǔ)者,這一組數(shù)據(jù)作為分析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略差異的參照。收集到的各組數(shù)據(jù)通過(guò)SPSS的卡方檢驗(yàn)進(jìn)行分析,得出第一組中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略與美
3、國(guó)英語(yǔ)本族語(yǔ)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略差異最大,第二組次之,而第三組在恭維語(yǔ)回應(yīng)策略上與美國(guó)英語(yǔ)本族語(yǔ)者沒有明顯的差異。
在分析出各組受試恭維語(yǔ)回應(yīng)策略差異之后,本文試從中美文化差異,特別是中美文化對(duì)面子與禮貌的不同理解來(lái)分析影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略的因素。本研究得出英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略。文化遷移現(xiàn)象普遍存在于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)言語(yǔ)行為當(dāng)中,是影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略的一個(gè)重要因素。
4、r> 通過(guò)數(shù)據(jù)分析,本文還得出,恭維語(yǔ)回應(yīng)策略受恭維情形的影響。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更愿意接受對(duì)外表與能力的恭維,而對(duì)財(cái)物與個(gè)人品質(zhì)方面的恭維接受的要少。美國(guó)英語(yǔ)本族語(yǔ)者對(duì)外表,能力以及財(cái)物三方面的恭維都很樂意接受,沒有體現(xiàn)出明顯的策略差異,而在回應(yīng)對(duì)個(gè)人品質(zhì)的恭維時(shí)接受策略明顯減少,回避策略增加。
本文的調(diào)查結(jié)果以及研究分析揭示了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略的異同,對(duì)促進(jìn)特定語(yǔ)境中語(yǔ)言和文化差異的研究,提高跨文化交際能力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的恭維語(yǔ)與恭維語(yǔ)應(yīng)答研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)應(yīng)答研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)及其應(yīng)答的策略研究.pdf
- 從文化遷移的角度對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)回應(yīng)策略的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者稱贊語(yǔ)回應(yīng)策略研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用反向遷移現(xiàn)象研究——以恭維語(yǔ)應(yīng)答策略為例.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)恭維回應(yīng)語(yǔ)中的反向概念遷移研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生恭維語(yǔ)及回應(yīng)策略性別差異研究.pdf
- 基于語(yǔ)篇研究法的中國(guó)女大學(xué)生恭維語(yǔ)回應(yīng)策略研究.pdf
- 不同學(xué)習(xí)者英語(yǔ)恭維及應(yīng)答策略使用的比較研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的道歉策略研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的交際策略研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 不同水平中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者道歉策略研究.pdf
- 顯性教學(xué)對(duì)中國(guó)高職高專學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力發(fā)展的影響——基于恭維語(yǔ)及恭維語(yǔ)回應(yīng)的一次實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)母語(yǔ)者拒絕策略的對(duì)比研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)模式下中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 中國(guó)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的研究.pdf
- 中美恭維語(yǔ)應(yīng)答策略對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者稱贊回應(yīng)語(yǔ)語(yǔ)用習(xí)得研究及其優(yōu)選論解釋.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論