

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、全國翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)系列教材1第一單元第一單元口譯導論口譯導論口譯主題:迎來送往口譯主題:迎來送往二、技能訓練二、技能訓練Text1GdonBrown’sVisittoIndiaGdonBrownhasarrivedinIndiafatwodayvisitpledgingtofgestrongertradelinkscooperateagainstterrism.ButthefateofNthernRockcontinuest
2、odominatehistour.Theprimeministerdeniedhe’salreadystruckadealwithSirRidBranson.OurpoliticaleditGaryGibbonreptsfromDelhi.WellGdonBrown’shereinIndiatotalkaboutaidtradecounterterrism.Heattendedawomen’sempowermenteventwhenhe
3、arrivedhereinDelhi.ashtwhileafterthathehadthistosayabouthowhewantedmeinternationalcooperationoncounterterrism.WhatIwouldliketoseeisgreatercontactbetweenourtwocountriesinwinningthebattleofheartsmindsisolatingextremistideo
4、logueswhoaretryingtopoisonyoungpeopletheviewsthattheyhave.TomrowGdonBrown’sgonnabetalkingaboutwhathecallsglobalgovernancechangestoinstitutionslikeUnitedNations.HewantsIndiatohaveaseatontheSecurityCouncil.Buthewantsalotel
5、seaswell.He’stalkingaboutastoffceabitliketheBlueBeretsthemilitaryfcesthattheUnitedNationscurrentlydeployedtotroubledcountries.Hewantsabackupasitwereabluesuitfcewhichcouldincludeteachersjudgesdoctspeoplewhocancomeinwhenac
6、ountryisindiredifficulty.ButthereisanotherissuethatisdogginghimaroundhereitisinawaypersonifiedbytheeverpresentSirRidBransonbossofVirgin.He’sbeenfollowingtheprimeministeronhistourinsistingateveryturnthattherearenosecretne
7、gotiationsgoingonbetweenthetwoofthemwhenitcomestothesaleofNthernRock.Thisiswhattheprimeministerhimselfhadtosayaboutthattoday.“IcanreassurepeopleentirelythatanynegotiationsaboutNthernRockwillbetakingplaceinLondon.Ifanumbe
8、rofcommercialcompaniesareexpressinginterestinthefutureofNthernRockthenitisrightthatthegovernmentexplealloptionsavailabletous.”ButasIsaidtheprimeministerisgonnabetalkingabouttheUnitedNationsothermatterstomrowwhenhe’sherei
9、nDelhibuthisheartmindaregonnabeverymuchbackinLondonwheretheChancellwillbemakingaveryimptantstatementaboutNthernRock.Theprimeministerwantspeopletothinkthathe’snolongeronthebackfootonNthernRockhe’stakenagripofthesituationt
10、hatheisnotbailingoutwhoeverbuysNthernRock.WillitlooklikethatWillitsoundlikethatWillpeoplethinkthatthegovernmentisactuallymakingasweetenerfRidBransonwhoeverbuysNthernRockThatwillbethekeymomenttomrow.GdonBrownwillbewatchin
11、gfromadistancehereinDelhi.Text2Yale’sPresidentWelcomingPresidentHuJingtaoMr.PresidentitismypleasuretoextendawarmwelcometoyouMs.Liuonbehalfofourentirecommunity.WearedeeplyhonedthatyouhavechosentovisitYale.Yourcountryhasan
12、ancienttraditionofreverencefeducationyouractionsaffirmthistradition.Duringthepastdecadeyouhavemademassiveinvestmentsinyouruniversitiesstrengtheningthemostexcellentofthoseinstitutionswhilebroadeningaccesstohighereducation
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- mti復習規(guī)劃——口譯復習方法
- 以市場為導向的MTI口譯教學模式.pdf
- MTI學生譯員口譯焦慮與口譯表現(xiàn)相關性的實證研究.pdf
- 2018年北外mti日語口譯考研經驗專業(yè)指導必看
- [mti系列教材]秦洪武英漢比較與翻譯
- 翻譯碩士(mti)學生口譯學習中存在的問題分析
- mti基礎筆譯之英漢對比
- 48439.mti學生譯員口譯筆記與口譯考試焦慮的相關性研究
- 從譯員素質的培養(yǎng)論MTI口譯教學的改進.pdf
- 口譯基礎教程對話練習答案--仲偉合
- 口譯教程(基礎篇)
- 口譯答案
- MTI學生口譯錯誤分析——基于湖南古典音樂節(jié)口譯活動的實證研究.pdf
- 視閱口譯與視聽口譯的技巧及MTI視譯課程的教學方法探究.pdf
- 口譯學習焦慮與口譯學習策略相關性分析——基于MTI學生學習過程的實證研究.pdf
- 漢語基礎知識問題及答案語文基礎系列
- MTI學生口譯模糊信息處理能力影響因素的實證研究.pdf
- 2017廈門大學mti翻譯基礎真題
- 基礎口譯free talk范文
- 提高MTI學生譯員職業(yè)能力的口譯“工作坊”教學模式研究.pdf
評論
0/150
提交評論