從澳門基督教美術看東西方文化的碰撞與融合_20279.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩131頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本研究嘗試以不同的視角和方法闡述16―17世紀基督教美術對澳門的傳入所引發(fā)的中西方美術的交流現象。將澳門的美術發(fā)展置于地理大發(fā)現所帶來的全球史觀的語境之中,注重不同民族和文化的相互交融所產生的影響與意義。通過圖像本身所呈現的“主題事件與意義”對當時的歷史事件、文化現象進行反向推導,同時對表現風格、圖式語言等進行形式分析,追述其風格源頭及演化過程,利用“圖像證史”論述在澳門這一特定歷史時期所產生的東西方文化的碰撞與融合現象。
  本

2、論文共分六章,以時間為敘述脈絡展開研究。第一章題為“地理大發(fā)現”背景下的澳門,介紹澳門從十六世紀開始成為“西畫東漸”第一站的原因;第二章對基督教的起源和圖像傳教的演變分四部分進行縱線條的梳理;第三章對基督教美術的符號及象征性的普遍性和異化展開橫向的比較;第四章至第六章則對澳門早期基督教美術作品采用個案和綜述的方法進行分析和探討。其中第四章結合在澳門的西方美術教育談澳門的基督教美術創(chuàng)作,并以《圣米迦勒》、《日本殉道者》、圣母雪地殿為例,分

3、析中西方文化在繪畫表現形式上的差異和融合。第五章以澳門圣保祿教堂前壁立面為例,繼續(xù)探討基督教的符號與象征性圖像語言在澳門的具體表現。第六章著重分析《利瑪竇像》,通過對作品的畫面形式分析,服飾和風俗禮儀研究,探討利瑪竇的“文化適應”傳教理念和他對中西方文化交流所作出的貢獻。
  綜上所述本論文得出:澳門早期美術是以基督教美術為主要創(chuàng)作題材和形式,在西方基督教美術的象征性風格基礎上,融合了中國文化和繪畫特點的獨特藝術作品。它不僅僅受到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論