認知交際性異化模式構(gòu)建.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、該文在緒論部分闡述了兼顧翻譯的交際特性和傳播文化的目的,從讀者心理認知角度研究異化的學術(shù)背景、研究目的和總體設(shè)計.第二章歷史性的回顧了直譯與意譯、異化與同化的研究,指出其局限性;接著根據(jù)翻譯的交際性質(zhì)和文化傳播功能,從內(nèi)容上探討了異化的含義,提出讀者心理認知交際性異化模式構(gòu)想.第三章是該文研究所基于的理論框架,具體闡述了關(guān)聯(lián)理論關(guān)于交際的兩個問題的解答和圖式理論概念,指出其對該文研究的啟示.第四章是讀者心理認知交際性異化模式的理論構(gòu)建:

2、基于關(guān)聯(lián)理論對話語理解中認知語境的動態(tài)描述、圖式理論在語篇理解中的分級動態(tài)結(jié)構(gòu)、以及篇章和語言對讀者心理圖式刷新的作用,分析了譯文讀者在譯文理解過程中的心理認知特點,為該模式構(gòu)建提供理論意義.第五章是對理論分析的實踐檢驗.在理論回顧與實踐檢驗的基礎(chǔ)上,該文在結(jié)論中得出如何進行異化的參照模式,即讀者心理認知交際性異化模式,具體指譯者作為原文和譯文的讀者,根據(jù)譯文讀者對譯文理解的心理認知動態(tài)性,能動的異化,使其有可交際性,又可以盡可能最大程

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論