

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在過去二十年里,很多中外學者都對英漢動物成語進行過研究。但他們的研究大部分都是以舉出的有代表性的成語實例為基礎的,并且他們的理論支撐大都不系統(tǒng)。盡管有個別學者曾經把隱喻和轉喻納入到概念整合理論并形成一個系統(tǒng)的理論,但他們的研究仍有很大的補充余地。而且沒有人曾以概念隱喻為理論支撐對英漢動物成語進行過系統(tǒng)的定量研究。因此,此類研究仍有可補充之處。
本文旨在從概念整合角度研究英漢動物成語。在對隱喻、轉喻以及概念整合等成語理據(jù)進行深入
2、探討之后,本文對原有的概念整合理論進行了適當調整,形成了一個本文的統(tǒng)一分析框架。本文首次以概念整合理論為依托對兩本收錄較全面的權威英語成語詞典和漢語成語詞典進行系統(tǒng)研究。在一條一條地找出了它們所收錄的所有動物成語后,計算出了英語成語和漢語成語中每種動物各自出現(xiàn)的總次數(shù),并以降序列成兩個動物詞及動物詞出現(xiàn)頻次表。為使研究具有可操作性,兩列表中的前八位被挑出做進一步分析。對比發(fā)現(xiàn),狗、犬、馬、牛、魚四種動物為前八位重合部分。接著所有包含這些
3、詞語的英漢成語都被找出并根據(jù)動物詞條分列于八個表中。接著對所有這些成語進行了轉喻類型分析和情感意義分析。結果發(fā)現(xiàn)這些成語中廣泛存在著以下四種類型轉喻:事物-部分轉喻,復雜事件轉喻,范疇-成員轉喻和范疇-屬性轉喻。同時,所有包含這些轉喻的成語按轉喻類型被一一標記。轉喻分析結果顯示范疇-屬性轉喻廣泛存在于英漢動物成語中。在絕大多數(shù)情況下以范疇-屬性為轉喻理據(jù)的成語都比其它類型轉喻理據(jù)的成語多很多。這表明從社會實踐活動中獲得的關于動物屬性的知
4、識是動物成語轉喻理據(jù)中的最重要因素。英語動物成語轉喻理據(jù)大多數(shù)是單一的范疇-屬性轉喻,而漢語成語則大量使用所有這四種轉喻方式。研究顯示72.1%的漢語動物成語和63.6%的英語動物成語的意義構建過程中都涉及了各類轉喻。因此,概念整合中的轉喻映射普遍存在于動物成語中是毫無疑問的。隱喻和轉喻是兩個各自獨立但又相互緊密聯(lián)系的認知理論,在本文中它們都被納入到概念整合的統(tǒng)一框架之中。隱喻與概念整合中的單疇網絡相互融合為一體,而作為整合優(yōu)化原則之一
5、的轉喻也是概念整合不可或缺的組成部分。英漢動物成語中收集的數(shù)據(jù)也證明轉喻是它們普遍的認知理據(jù)。所以,經部分修改而包含隱喻和轉喻的概念整合理論是英漢動物成語的普遍認知理據(jù)。雖然證明了概念整合是漢英動物成語意義構建的普遍理據(jù),可此處的“意義”僅指概念意義,因為上述結論是建立在考察動物成語的詞典意義基礎之上的。而動物成語的情感意義不屬于概念意義范疇,因此不能得出概念整合也可以解釋動物成語情感意義的結論。對含有前四種重合動物詞的漢英成語定量研究
6、顯示這些成語的情感意義存在很大差異性。絕大多數(shù)含有“魚”的漢英成語都是貶義的。含有“狗”的漢英成語也有相當大一部分是貶義的,只不過漢語貶義成語所占比例比英語高很多;含“狗”的褒義成語在漢語和英語中的比例都相當少。這個有趣的發(fā)現(xiàn)與人們通常所認為的狗在英語中通常是褒義的這一思維定式背道而馳。
本研究分為六個部分:第一章對本研究進行了簡要介紹;第二章對國內外動物成語研究及與隱喻、轉喻、概念整合理論相關的研究進行了綜述;第三章首先明確
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念整合理論視角下英漢成語中動物隱喻的對比研究.pdf
- 概念整合理論視角下漢語動物成語英譯研究.pdf
- 概念整合視角下的英漢習語比較研究.pdf
- 概念整合理論視角下漢語數(shù)詞成語的認知研究.pdf
- 概念整合視角下英漢言語幽默認知機制對比研究.pdf
- 概念整合理論視角下伊索寓言中動物寓言的研究
- 概念整合視角下英漢名名復合詞意義構建.pdf
- 概念隱喻視角下的英漢擬人對比研究.pdf
- 英語動物習語的概念整合理論視角研究.pdf
- 概念整合視角下的夸張認知研究.pdf
- 概念整合理論視角下《伊索寓言》中動物寓言的研究_17412.pdf
- 概念整合視角下英漢公益廣告多模態(tài)隱喻的對比分析.pdf
- 概念整合視角下的英語廣告隱喻研究.pdf
- 概念整合理論視角下英漢N+N復合詞的認知比較研究.pdf
- 概念整合理論視角下英漢名名復合詞的語義構建對比研究.pdf
- 英漢動物詞概念框架研究.pdf
- 概念語法隱喻視角下的英漢翻譯研究.pdf
- 概念隱喻理論視角下的英漢習語比較研究.pdf
- 概念轉喻視角下的名動互轉英漢對比研究.pdf
- 概念隱喻理論視角下英漢“蛇”的隱喻對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論