對兩種網語變體的文體學比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、自1993年因特網對公眾開放以來,"網絡"已經在世界范圍內成為人們所熱衷的話題.隨著因特網在更廣范圍及更深層次內的應用,網絡對社會生活的許多方面都帶來了巨大影響,這也引起社會各界,包括語言學界的普遍關注.該文所要探討的就是在網絡中使用的語言,或簡稱網語.由于目前從總體來看,英語是網絡中使用最多的語言,該文的側重點也放在英語網語.基于網絡傳播的特點,網絡通訊可以分為即時通訊與非即時通訊.在這兩種情況下使用的網絡語言呈現出非常鮮明、互不相同

2、的文體特征,也就是說,在網絡語言這一獨立的語言變體內,實際有兩個分變體,即"即時網語"和"非即時網語".該文試圖從文體學角度分析、比較兩種網語變體,因此,文體學是該文主要的理論依據.該文采取定性和定量的分析手法,描述兩種網語變體的文體學特征.文中所采用的例子和材料主要來自網下資源和網上資源.網下資源主要指與網絡和網語有關的書籍、報紙、雜志等.網上資源主要指作者上網過程中搜集到的材料.特別要指出的是,分析"即時網語"所使用的材料主要是從雅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論