語篇翻譯的整體性探析——以《歷史大事件》節(jié)譯報告為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩131頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《歷史大事件》是一本歷史暢銷書,屬于非文學類作品,旨在還原真實的歷史事件,幫助讀者了解其重要性。該作品具備內容豐富詳實,信息量大,事件情節(jié)扣人心弦,讀者群廣泛的特點,同時兼?zhèn)溥壿嬓詮?、銜接和連貫機制較為復雜、語言難度較高的特點。正因如此,翻譯該作品時需要注重歷史事件的客觀性和真實性,突出敘述的準確性和邏輯性,保證譯文的語篇整體性。
  為使譯文再現(xiàn)原文語篇的整體性,首先要捋清原文的同現(xiàn)、復現(xiàn)詞匯鏈,根據(jù)原文詞匯之間的語義關系確定多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論