

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、空間維度形容詞是對(duì)具有一定形狀的物體或其部分所占據(jù)空間的量進(jìn)行描述的詞語(yǔ),是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的熱點(diǎn)之一。
本文在前人研究的基礎(chǔ)上,借助認(rèn)知主義的觀點(diǎn)和方法對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)空間維度詞中的“高、低(矮)”與韓國(guó)語(yǔ)的“??/??”在始源域中的實(shí)指義和目標(biāo)域中的隱喻義分別進(jìn)行了對(duì)比,以語(yǔ)言標(biāo)記理論等相關(guān)的語(yǔ)言學(xué)理論和方法,對(duì)空間維度形容詞“高、低(矮)”的10個(gè)詞項(xiàng)和“??/??”的7個(gè)詞項(xiàng)的句法功能和句法特征進(jìn)行了逐一的考察和分析。在上述各
2、項(xiàng)語(yǔ)法特征考察的基礎(chǔ)上得出“高、低(矮)”和“??/??”句法的異同點(diǎn)。
本文共分四章。
第一章是緒論。對(duì)國(guó)內(nèi)外的研究概況做了簡(jiǎn)要回顧,并提出了本文研究的目的和研究方法。
第二章為兩種語(yǔ)言的“高、低(矮)”空間維度形容詞實(shí)指義的對(duì)比。主要就漢語(yǔ)的“高、低(矮)”與韓國(guó)語(yǔ)的“??/??”等進(jìn)行了語(yǔ)義對(duì)比。
第三章為隱喻義對(duì)比。著重討論兩種語(yǔ)言聲音、年齡及其他抽象概念中所表現(xiàn)出的語(yǔ)義上的異同點(diǎn);并簡(jiǎn)單
3、的分析漢韓語(yǔ)中的不平衡性。
第四章重點(diǎn)考察分析空間維度形容詞“高、低(矮)”和“??/??”的句法特征和句法功能?!案?、低(矮)”著重討論受程度副詞和否定副詞修飾帶動(dòng)態(tài)助詞,重疊,帶賓語(yǔ)、帶補(bǔ)語(yǔ),做主語(yǔ)、做賓語(yǔ)、做狀語(yǔ)、做定語(yǔ)、作補(bǔ)語(yǔ)、做謂語(yǔ)等12個(gè)考察項(xiàng)目;“??/??”著重討論受程度副詞和否定副詞修飾、帶時(shí)制詞尾,重疊,動(dòng)詞化,做主語(yǔ)、做賓語(yǔ)、做謂語(yǔ)、做定語(yǔ)、做狀語(yǔ)等10個(gè)考察項(xiàng)目。建立“高、低(矮)”和“??/??”在句
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓漢空間維度詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓空間維度詞“大-小”的語(yǔ)義對(duì)比.pdf
- 漢韓空間維度詞對(duì)比——以“粗-細(xì)”和“__-___”為中心.pdf
- 漢韓空間維度詞“厚薄”和“?????”的對(duì)比_12970
- 量度的視點(diǎn)——對(duì)漢語(yǔ)空間維度形容詞低和矮的研究.pdf
- 漢韓短時(shí)義時(shí)間副詞對(duì)比分析.pdf
- 漢韓旁指詞對(duì)比.pdf
- 思想文化視野下漢韓同形近義、異義詞對(duì)比分析研究.pdf
- 漢韓同形異義詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓狀態(tài)詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓同形異義詞的對(duì)比研究.pdf
- 韓漢顏色詞熟語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 漢韓痛覺(jué)形容詞對(duì)比.pdf
- 越語(yǔ)漢越詞與漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞對(duì)比分析.pdf
- 漢拉顏色詞隱喻意義對(duì)比分析.pdf
- 漢詞英譯視角下漢英詞的對(duì)比分析研究.pdf
- 漢韓表情緒形容詞對(duì)比.pdf
- 漢韓基本味覺(jué)詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓“安靜”義形容詞對(duì)比.pdf
- 漢韓動(dòng)物詞象征義對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論