

已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本報告主要是在釋意理論的指導下,對作者在2013亞馬遜員工大會上市場分析商業(yè)報告以及問答的口譯經(jīng)歷進行分析,將理論與實踐相結合,分析遇到的難點,并提出解決方案。
此次會議是亞馬遜中國一年一度的員工大會,邀請亞馬遜美國總部主要部門負責人作報告,對亞馬遜中國過去一年的業(yè)務進展進行評價,探討未來業(yè)務的拓展方向、公司內問題解決機制的調整、以及公司內部系統(tǒng)的升級等。會議最后為問答環(huán)節(jié)(Q&A)。本報告選取亞馬遜全球市場部副總裁Tom W
2、eiland先生關于2012年中國市場群體分析的商業(yè)報告演講以及部分問答環(huán)節(jié),結合釋意理論對口譯內容和譯員表現(xiàn)進行分析,并對口譯內容難點例如數(shù)字、專業(yè)術語、語言知識和百科知識不足等進行了分析并提出指導。
結合釋意理論,總結和分析口譯實踐后,作者認識到口譯理論指導實踐的重要性,認識到需要在平時大量練習,并在平時積累語言和語言外知識,并多參加真實的口譯實踐。同時,作者也希望學院能在教學中強調口譯理論的指導作用,提供更多的模擬會議機
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 釋意派理論指導下的商務談判口譯實踐分析報告.pdf
- 釋意理論指導下的涉外案件口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的艦船設計培訓口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的口腔醫(yī)學類口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下漢語成語口譯策略研究.pdf
- 釋意理論指導下的天寶AX80設備培訓口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的口譯實踐報告——以食品發(fā)酵技術應用研修班口譯實踐為例.pdf
- 釋意理論指導下的“中日友好幸福沙棘林種植”項目口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下會議口譯中漢語習語的翻譯技巧.pdf
- 釋意理論指導下文化負載詞的口譯策略.pdf
- 法國釋意理論學派指導下的口譯學習
- 釋意理論指導下的口譯實踐報告——以食品發(fā)酵技術應用研修班口譯實踐為例_5950.pdf
- 銜接理論指導下的烏鎮(zhèn)口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的紀錄片《一城一味》模擬口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下口譯簡潔性的案例研究.pdf
- 釋意理論指導下的會議口譯實踐報告——以中瑞新能源城市會議為例.pdf
- 釋意理論指導下的世界體育賽事與旅游峰會揚州峰會陪同口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論指導下的“亞太森博紙業(yè)PM12項目”口譯實踐報告.pdf
- 釋意理論視角下的口譯實踐分析.pdf
- 釋意理論指導下會議口譯中漢語習語的翻譯技巧_15460.pdf
評論
0/150
提交評論