

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文主要通過現(xiàn)代漢語交互句的本體研究來促進現(xiàn)代漢語交互句的對外漢語教學。本研究分為五個部分:第一部分,介紹了選題依據(jù),綜述了研究的目標和意義,提出了具體的研究方法、理論依據(jù)和預料來源。第二部分,從交互句的定義入手,總結了交互句具體的鑒別方法,分析了現(xiàn)代漢語交互句的生成動因,指出現(xiàn)代漢語交互句是剝離了某些具體的言語模式而合成單句的過程,是一種把語義成分和語法成分進行重新匹配的正常的句法操作,是整體闡釋原則的必然要求。它具有對稱、可分解及中
2、立的語義特點。通過對具體語料的歸納梳理,歸納了現(xiàn)代漢語交互義的主要表達手段,得出現(xiàn)代漢語交互句在句法上主要采用交互副詞、交互動詞以及方位名詞“之間”作為形式標記。論文重點對交互副詞和交互動詞做出了較為細致的分析探討。提出交互副詞的概念,辨別了交互副詞與協(xié)同副詞的差異,對比了交互副詞和交互代詞,指出二者在語法化過程中漸趨一致的傾向。接著,在前人對交互動詞研究的基礎上,對交互動詞的構詞做出了一定的分析,指出交互副詞與交互動詞之間的聯(lián)系。并使
3、用不同標準對交互動詞進行了歸類,剔除了部分偽交互動詞。然后,對兩類主要交互動詞進行了語義上的分析比較。最后,簡單介紹了方位名詞“之間”的作為交互標記時的特點。第三部分,論文探討了交互句在句法上的要求,指出了交互句對狀語的句法要求,探討了交互動詞與交互副詞共現(xiàn)的問題,并指出采用化合價的配價理論來研究交互動詞所具有的局限性。最后,指出交互句賓語和補語的特點。第四部分,主要立足本文對交互句的本體研究結論,分析歸納出對外漢語教學中的主要偏誤類型
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 面向?qū)ν鉂h語教學的現(xiàn)代漢語差比句偏誤分析.pdf
- 慣用語在對外漢語教學中的偏誤分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語歧義研究及其在對外漢語教學中的應用.pdf
- 對外漢語教學中的量詞偏誤分析
- 現(xiàn)代漢語慣用語研究及在對外漢語教學中的應用.pdf
- 基于對外漢語教學的現(xiàn)代漢語比較句研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語隱比句及其對外漢語教學.pdf
- 對外漢語教學中的“比”字句偏誤分析
- 對外漢語量詞教學的偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中的連詞偏誤研究.pdf
- 對外漢語教學中的可能補語偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中趨向補語的偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中量詞的偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中“剛(剛剛)”“剛才”偏誤分析
- 對外漢語教學趨向補語偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中的近義詞習得偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中的總括范圍副詞偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中對象類介詞的偏誤分析.pdf
- 對外漢語教學中的能愿動詞偏誤分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語量詞“把”的對外漢語教學.pdf
評論
0/150
提交評論